MOTU PROPRIO "SUMMORUM PONTIFICUM"
VATICAN CITY, JUL 7, 2007 (VIS) - Given below is a non-official English- language translation of the Apostolic Letter "Motu Proprio data" of Pope Benedict XVI, "Summorum Pontificum," concerning the use of the Roman liturgy prior to the reform of 1970. The original text is written in Latin.
"Up to our own times, it has been the constant concern of supreme pontiffs to ensure that the Church of Christ offers a worthy ritual to the Divine Majesty, 'to the praise and glory of His name,' and 'to the benefit of all His Holy Church.'
"Since time immemorial it has been necessary - as it is also for the future - to maintain the principle according to which 'each particular Church must concur with the universal Church, not only as regards the doctrine of the faith and the sacramental signs, but also as regards the usages universally accepted by uninterrupted apostolic tradition, which must be observed not only to avoid errors but also to transmit the integrity of the faith, because the Church's law of prayer corresponds to her law of faith.' (1)